Associação Griots – Os Contadores de Histórias inclui tradução em libras nos vídeos

Desde o início do isolamento social, a Associação Griots – Os Contadores de Histórias vem usando as redes sociais como principal meio de trabalho. A entidade, criada em 2003, é formada por voluntários contadores de histórias, que atuam em hospitais e lares de idosos de diversas cidades na Região Metropolitana de Campinas (SP). “Com a pandemia do Coronavírus e a impossibilidade de manter o contato pessoal, foi a forma que encontramos para continuar em contato com as crianças hospitalizadas e os idosos. Ao mesmo tempo, novos públicos podem acabar conhecendo nosso trabalho, que é incentivar a leitura através das nossas histórias, compartilhando carinho, alegria e esperança”, comenta Marcos Baraldi, atual presidente da Associação.

Já são quase 150 histórias publicadas nas mídias da entidade, de segunda a sexta, em diferentes formatos e plataformas, narradas pelos voluntários da Associação. A novidade, agora, é que as novas histórias em vídeo estão traduzidas em libras.

O trabalho é feito pelas irmãs e intérpretes Josie de Oliveira Ananias e Juliana de Oliveira Ananias. O que se vê na tela, porém, é só uma pequena parte do trabalho. Josie explica que o processo envolve várias etapas. Primeiro elas atuam separadamente, assistindo ao conteúdo, pesquisando palavras e termos desconhecidos, e desenvolvendo as glosas, um esboço de tradução para Libras. Só então elas se juntam, discutem os esboços,  fazem ensaios, realizam uma gravação como teste, revisam e ajustam o tempo de duração do vídeo e texto. Finalmente, as intérpretes preparam o espaço de filmagem, a iluminação, e pensam até no figurino. A gravação acontece em pelo menos duas tomadas para escolher o melhor ângulo para edição.

“Em especial nesse trabalho para os Griots, focado em histórias infantis, com vocabulário acessível, procuramos sinalizar de forma lúdica, levando em conta o público-alvo, crianças surdas, e ouvintes, porque consideramos que a inclusão ocorre de fato quando se normaliza a presença do intérprete no palco ou na janela de Libras em um vídeo. A criança aprende desde cedo que existe o diferente, outras crianças que ouvem com os olhos e falam com as mãos, e não há estranhamento quando ela se depara com a pessoa surda ou deficiente auditiva”, relata a tradutora.

A playlist das histórias com libras pode ser acessada no Youtube da Associação Griots, mas todos os vídeos também estão disponíveis nas demais redes sociais, como no canal do Facebook. É por lá que os Griots têm realizado suas lives, outra novidade implantada na quarentena. O próximo evento está marcado para o dia 31 de outubro, às 15h30, e tem como tema o ‘Dia das Bruxas’. Voluntários se revezam ao vivo contando histórias, causos e brincadeiras, para todas as idades.

A Associação Griots – Os Contadores de História é uma instituição sem fins lucrativos que desenvolve um intenso trabalho de contação de histórias em hospitais e lares de idosos na Região Metropolitana de Campinas desde 2003.  Atualmente, o grupo tem cerca de 180 voluntários, e conta com o patrocínio master da CPFL Energia, por meio da Lei Federal de Incentivo à Cultura. A Unimed Campinas também patrocina as atividades da entidade, que conta ainda com apoio da Ruff, e se desenvolve em 11 hospitais e 4 casas de idosos, de 7 cidades: Campinas, Hortolândia, Indaiatuba, Itapira, Itatiba, Mogi Guaçu e Sumaré.

Acompanhe o trabalho:

Pelo site – www.griots.org.br

Pelo Facebook – @AssociacaoGriots  

Pelo Instagram – @griotsong  

Pelo Youtube – Griots: Os Contadores de Histórias 

Redação

Redação

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.