Celebrado dia 7 de abril, o Dia Mundial da Saúde aborda um tema amplo, que pode gerar diversas reflexões. Um dos tópicos da área é a comunicação com a população – assunto complexo e de grande importância. Com a pandemia do Covid-19, essa situação ficou ainda mais evidente. Como passar orientações técnicas para as pessoas, de modo que elas as compreendam? Como traduzir estudos e explicações para um público leigo?
O book advisor Eduardo Villela, que possui experiência de mais de 17 anos no mercado editorial, destaca a relação entre comunicação e a área da saúde: “uma grande dificuldade de profissionais técnicos, como os médicos e outros profissionais da saúde, é que muitos só se comunicam usando linguagem técnica. Quantos de nós, pacientes, já não tivemos interações com médicos e pouco ou nada entendemos de suas explicações, por conta de falarem em ‘mediquês’? E quantos de nós já não conhecemos aqueles profissionais com os quais ficamos encantados, pois nos explicam as informações de uma maneira tão simples e descomplicada, o que faz com que nos tornemos fiéis a eles e seus fãs?!”.
A escrita de livros pelos profissionais de saúde surge como uma alternativa para desmistificar o conteúdo técnico e torná-lo mais acessível ao grande público. Nesse contexto, podemos até citar nomes como o de Drauzio Varella, que conseguem transmitir seus conhecimentos de forma clara e amigável.
Contudo, para quem está habituado a falar e escrever de forma técnica, não é fácil produzir textos para leigos. Mas, para isso, existe uma ótima solução. “Se você é um profissional da saúde que deseja fazer seu livro para impactar positivamente a vida de leitores leigos, com a orientação especializada de um book advisor, conseguirá produzir capítulos gostosos de ler e em linguagem de fácil compreensão. Ele é o especialista que tem condições de te ajudar a construir textos claros e didáticos para que seu livro não fique monótono e inacessível”, afirma Villela, explicando a importância de uma orientação especializada para a construção de ótimos livros.
O book advisor acompanha os escritores desde o planejamento, estruturação e escrita da obra até a sua publicação e divulgação. Especificamente com profissionais de saúde e de outras áreas mais técnicas, que querem construir obras para o grande público, a adaptação de linguagem é, portanto, um ponto que precisa ser cuidado com muita atenção.
Eduardo Villela é book advisor e assessora pessoas, famílias e empresas na escrita e publicação de seus livros. Trabalha com escrita e publicação de livros desde 2004. Já orientou mais de 900 autores e lançou mais de 650 livros de variados temas, entre eles: comportamento e psicologia, gestão, negócios, universitários, técnicos, ciências humanas, interesse geral, biografias/autobiografias, livros de família e ficção infantojuvenil e adulta.